北京故宫太和殿为何没有满文?

见闻吧(纸扎戏偶)

温馨提示:这篇文章已超过801天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

  

  故宫乾清宫、坤宁宫等内廷宫殿的匾额上都有满汉两种文字,但太和殿、午门等外朝宫殿的匾额上却只要汉文,这真相是为何呢?

  清顺治天子把皇宫中完全宫殿、宫门上的匾额,都改成用汉满两种文字并列书写。而到了袁世凯复辟帝制后,惹起激烈的民怨欢腾。于是一个知己王景泰提倡他,将宫门匾额满文去掉,以默示他们也反清,并不是复辟清朝。

  于是袁世凯选用了王的提倡,计算“下旨”初阶践诺。但他又怕遭到刚被推倒不久、仍住正在宫内的清遗老遗少们的否决。于是采选了仅去掉外朝匾额的满文,并广为胀吹。但对他声讨的呼声却越来越大,83天天子梦落空,还正在紫禁城的外朝匾额上留下了本人窃邦的睹证。

文章版权声明:除非注明,否则均为见闻吧原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

快捷回复: 表情:
验证码
评论列表 (暂无评论,623人围观)

还没有评论,来说两句吧...