伤仲永阅读答案

见闻吧(纸扎戏偶)

温馨提示:这篇文章已超过419天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

:

  伤仲永的故事耳熟能详,告诉我们要不断学习,否则神童也会变成普通人。《伤仲永》阅读答案及翻译,供大家参考。

  金溪民方仲永,世隶耕①。仲永生五年,未尝识书具②,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名③。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家,问焉,曰:“泯然众人矣。”

  导读 :一个“未尝识书具”的人会要书具,而且不但能写字,又能作诗,这是不足为信的。但本文写作意图在于借此劝年轻人要努力学习。

  注释 :①世隶耕:祖祖代代都从事农业。隶,属。②书具:书写的用具。③并自为其名:并且题上自己的名字。

  精练

  一、解释加点的词

  1.父异焉,借旁近与之,即书诗四句(   )      3.父利其然也(    )

  2.邑人奇之,稍稍宾客其父(  )(   )(   )   4.从先人还家(    )

  二、翻译

  1.日扳仲永环谒于邑人,不使学。

  ______________________________

  2.又七年,还自扬州,复到舅家,问焉,曰:“泯然众人矣。”

  ______________________________________________________

  《伤仲永》阅读答案及翻译在下一页

  伤 仲 永

  金溪县有个人名叫方仲永,祖代都从事农业。仲永五岁时,尚未认识书写用具,有一天忽然哭着要它。他的父亲感到很奇怪,到附近人家借了给他,他立即写出四句诗,并且题上自己的名字。他的诗主要意思是孝养父母、团结家族,曾传给一乡秀才看过。从这以后,随便指一个东西作题目,他立刻就能写出一首诗,诗的词句、内容都很不错。县里的人都觉得他是个奇才,渐渐地敬重礼遇他的父亲,有的人还用钱求他作诗。他的父亲认为这样有利可图,便天天带着仲永在县里到处拜访(为人作诗讨钱),不让他学习。我早就听说了这件事。明道年间,我跟从先父回家,在舅舅家见到了他,此时他已十二三岁了。叫他作诗,已和从前的名声不相称。又过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起他来,舅舅说:“才智完全消失,成了一个普普通通的人。”

  一、1.写  2.以这件事为奇 渐渐 以……为宾客   3.以……为利   4.死去的父亲

  二、1.天天带着仲永在县里到处拜访,不让他学习。    2.又过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起他来,舅舅说:“才智完全消失,成了一个普普通通的人。”

  三、本文写一个孩子从未读过书,突然不但会写字,还能作诗,虽然有传说夸张之嫌,但作者的本意是规劝人们要不断努力学习。

文章版权声明:除非注明,否则均为见闻吧原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

快捷回复: 表情:
验证码
评论列表 (暂无评论,283人围观)

还没有评论,来说两句吧...